¿Ahora puedes adivinar por qué los dos policia están intergando un extranjero en el video?
Porque este extranjero rechazó el chequeo de su bolsa.
Hoy explico este chequeo terrible llamado «Shokushitsu», y por qué no deberías rechazarlo. Si lo rechazas y tocas a la policía, hay posibilidad de ser arrestado por la culpa de «Obstrucción de la ejecución de asuntos públicos».
Shokushitsu: La patrulla por la policía japonesa
El gobierno japonés permite que las autoridades comproban lo que tenéis por las calles. Este acto se llama «Syokushitsu», y mantienen la seguridad social buscando los narcos o los inmigrantes ilegales gracias a este.
Normalmente los policía te piden caballerosamente mostrar dentro de tu bolsa, quizás no sientas tan mal.
Sin embargo hay dos problemas.
①Los policia juzgan por la apariencia.
Por ejemplo este video se volvió muy famoso como un acto polémico de un policía. El policía preguntó a un japonés que tiene Dread y dijo que lo llamó porque tenía peinado típico del narco.
Por lo tanto si tengas una apariencia que parece los criminales por el sentido común en la sociedad japonesa, subiría la posibilidad de sufrir por la patrulla.
Repito otra vez pero…

Si tengas Dread…

tengas tatuajes a tus brazos…

O parezcas que te asustes por la policía…
No podrías huir de Shokushitsu.
Es muy irrazonable pero las autoridades tienden a chequear los extranjeros más que los japoneses porque siempre hay posibilidad de ser los inmigrantes ilegales. Cada base central provincial de la policia tiene que cumplir la tarea de arrestar los criminares hasta las cifras que el gobierno central decidió. Entonces hacer Shokushitsu a los extranjeros es una manera muy eficiente.
Tristamente los objetos de Shokushitsu son decididos por racismo. Los asiáticos como los vitnamitas o musulmanes, los latinos como los brasileños o los peruanos son optados más que los occidentales. Es una situación muy cruel, pero los japoneses internacionales no se dedican al trabajo de policía, por eso cambiar esta situación no es fácil.
②Es una investigación voluntaria, pero realmente no es así.

Según el ley este acto es una investigación voluntaria, entonces puedes rechazar aunque los agentes telo piden.
Pero el principio y el caso real son diferentes.
¿Puedes ver otra vez el primer video? El extranjero en el video está rechazando de decir su nombre pero las policias le interrogan fuertamente. Pues si lo rechazas, la policía te pregunta mismo contenido mil veces hasta que lo aprobas.
«Si no seas criminal, podrías mostrarme tu tarjeta de identidad, ¿verdad? ¿Tienes alguna razón que no nos puedes decir?»
Puedes escuchar esta frase hasta que puedas repetir perfectamente. ¿Lo quieres?

Tus opciones son dos, «Sí» o «Hai».
Mi experiencia: «No hablas nuestro dialecto. ¿Por qué estás aquí, forastero?»
Relativamene los extranjeros sufren por la patrulla más que los nativos japoneses, pero a veces lo experimentamos también. Cuando fui a una isla rural por mis vacaciones, lo experimenté.
Esta isla tiene muchas playas muy bonitas como la foto de arriba, pero por ser rural no habían ni un supermercado ni un Konbini. Por eso a las nueve de la noche pedí prestado una bicicleta del hotel, fui a un Konbini en donde podemos llegar 30 minutos.
Después de salir de la tienda, noté que hay dos policias y me miraban curiosamente. Uno me dijo así.
«¿Disculpa, puedo preguntarte unas cosas?»
«Claro, que pasa?»
«¿Ah? ¿No eres de aquí. Hablas el acento diferente. De dónde viniste aquí?»
«Pues, soy de Tokio. Vine por las vacaciones»
«¿De Tokio?, normalmente los tokiotas no vienen hasta esta isula. ¿Tienes alguna tarjeta de identidad?»
Me sentí muy mal porque sentí que me descriminaron por mi acento neutral, pero les di la tarjeta de estudiante de mi universidad sin quejarme.
«¿Hmm… Es una real? No conozco tu universidad.»
Me sorprendió mucho porque mi universida fue una prestigiosa en Tokio, y ya no podía aguantar su ignorancia.
«Pues, si no conocéis mi universidad, no pasa nada. Pero es una real, y no hago nada malo. Vine a esta region porque mi abuelo muerto es de aquí y no podía volver a su tierra natal antes de morir. Por eso yo estoy viajando para él como su nieto. y ahora alguna duda?»
Cuando escucharon que mi abuelo es de su region, los policía cambiaron su modo de hablar.
«Oh lo siento, señor. No sabía que usted está viajando para consolar el alma de su abuelo que no pudo volver a esta isla. ¡Usted también tiene nuestro sangre y ahora volvió aquí! Que buen señor es aunque es muy joven. No olvidaste tu tierra natal. Ah claro claro, divertase su viaje. Nosotros solo hacemos patrulla porque recientemente hay muchos ladrones forasteros.»
Es la historia de siglo XXI.
La posición muy frágil de los extranjeron en Japón
Desde mi experiencia puedes entender la realidad de la situación japonesa. Este país no es nada cosmopolitano excepto el centro de Tokio, y los extranjeros están en la situación frágil. Pero también entre los japoneses hay conflictos como mi experiencia. Entonces para los extranjeros es más, ¿no?.
Para cambiar este problema tardará muchísimo tiempo. Quizas mejorará en 10 años, pero no cambiará nada mañana. Entonces ahora lo que puedo aconsejarte es uno.
No rechaces Shokushitsu.